addition to the schools and prevention agencies who typically
implement the SFP 10-14, a variety of other groups around the
country have successfully used program:
- Court-referred youth
- Families in low-income housing projects
- Native American groups
- Asian families (Hmong)
- Hispanic, including non-English speaking
- Families with older teens
- Families with mental health problems
While these groups have not received the large
grants needed to complete a scientific study of the program (i.e.
random assignment, control group, follow-up evaluations), most
have conducted pre- and post-tests, using the surveys included
in the manual. Based on analyses of these surveys, parents and
youth in these groups seem to have made significant gains in
specific targeted behavior.
Program Adaptation for Non-English
Speaking and Other Ethnic Groups
supplemental teaching manual, SF 0002(S), is available for use
with special groups for whom the videotapes may not be appropriate.
These groups include 1) ethnic groups who may not relate to the
African-American, Hispanic, or white actors in the videotapes
or 2) groups with parents who are not able to understand or read
The supplemental manual has the same content
as the basic manual. However, instead of seeing role plays portrayed
on video, parents take part in scripted role plays which are included
in both English and Spanish. Role plays may also be performed
by two facilitators instead of asking parents to read parts. The
information delivered on the videos by the narrators is included
in bulleted points for the on-site facilitator to deliver. All
printed materials that are necessary for parent and family sessions,
including posters, handouts, and game cards, are included in both
English and Spanish. Youth and family sessions make use of
the basic teaching manual, rather than the supplemental manual.
It is assumed that youth in the groups can read some English for
the small amount of written material in youth sessions.
Several groups in the country have successfully
used this supplemental manual and conducted the program without
videotapes for Spanish-speaking parents and other groups.
In 2000, Pan American
Health Organization (PAHO) collaborated with Virginia Molgaard
to create a Spanish version of SFP 10-14. This version using a
set of video tapes features Latino actors speaking Spanish. The
leader's manual is also in Spanish. Familas Fuertes is a derivative
of SFP 10-14. For more information about Familas Fuertes, contact
1087 Lebaron Hall
Iowa State University
Ames, IA 50011-4380